close
網址:http://www1.oeya.com.tw/r/2472ab22eefc8b2f801acc8790a374db

平時我自己上網搜尋資料就還蠻喜歡看 【綠蔭-全店免運】WD2005FBYZ Gold 2TB 3.5吋企業級硬碟



因為可以一網打盡真的是太方便!!!!!

就算沒買過肯定逛過聽過看過 【綠蔭-全店免運】WD2005FBYZ Gold 2TB 3.5吋企業級硬碟

吧!!!

【綠蔭-全店免運】WD2005FBYZ Gold 2TB 3.5吋企業級硬碟

功能
:

【綠蔭-全店免運】WD2005FBYZ Gold 2TB 3.5吋企業級硬碟

描述
:

【綠蔭-全店免運】WD2005FBYZ Gold 2TB 3.5吋企業級硬碟





相關 【綠蔭-全店免運】WD2005FBYZ Gold 2TB 3.5吋企業級硬碟

商品推薦


標題:

日本地址翻成英文

發問:

拜託請幫忙~ 要如何把日本地址翻成英文 大阪市淀川区西中島4丁目13-5今川第2ビル401号 急急急~謝謝~

最佳解答:

4-13-5 Imagawadai2 Bld.401, Nishinakajima, Yodogawa-ku Osaka-shi, Osaka, 532-0011, Japan 圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AC09120469/o/20130718110018.jpg

其他解答:

雖然說,英文地址有英式的寫法 可是畢竟,寄到日本國內,看的人還是日本人(郵務員、郵差), 建議你這麼寫比較好~ 〒532-0011 Osaka-shi, Yodogawa-ku, Nishinakajima 4-13-5 Imagawadai2 Bld. No.401 JAPAN 請將JAPAN加框框,這樣郵務人員一眼便知寄去哪個國家 (((是給外籍友人看的嗎?因為我想台灣人的話...直接寫漢字就好啦)))|||||Yodogawa-ku, Osaka City Nishinakajima Imagawa 4-chome 13-5 401 2 Bldg Hikaru|||||大阪市淀川区西中島4丁目13-5今川第2ビル401号 Osaka, Yodogawa-Ku, Nishi-Nakajima Island 4-13-5 second Imagawa Bldg., # 401|||||〒532-0011 大阪市淀川区西中島4丁目13-5今川第2ビル401号 13-5, 4 Chome Nishinakajima, Yodobashi-Ku, Osaka City, Japan 532-0011 (401 No.2 Imagawa Building) 註:532-0011是郵遞區號務必寫上|||||Yodogawa-ku, Osaka Nishinakajima 4-chome 13-5 Imagawa second Bill No. 401 西中島=Nishinakajima 今川=Imagawa

【綠蔭-全店免運】WD2005FBYZ Gold 2TB 3.5吋企業級硬碟

2AEF9E12E459C4E8
arrow
arrow

    h57fr35f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()